Yesterday, while searching for free epub books for my Kobo ereader, I came across The Gospel in Dostoyevsky which I quickly downloaded and began reading.
The book has a word from J. I Packer which I thought I would share so that you might consider reading some Russian fiction:
Dostoyevsky is to me both the greatest novelist, as such, and the greatest Christian storyteller, in particular, of all time. His plots and characters pinpoint the sublimity, perversity, meanness, and misery of fallen human adulthood in an archetypal way matched only by Aeschylus and Shakespeare, while his dramatic vision of God’s amazing grace and of the agonies, Christ’s and ours, that accompany salvation, has a range and depth that only Dante and Bunyan come anywhere near. Dostoyevsky’s immediate frame of reference is Eastern Orthodoxy and the cultural turmoil of nineteenth-century Russia, but his constant theme is the nightmare quality of unredeemed existence and the heartbreaking glory of the incarnation, whereby all human hurts came to find their place in the living and dying of Christ the risen Redeemer. In the passages selected here, a supersensitive giant of the imagination projects a uniquely poignant vision of the plight of man and the power of God. If it makes you weep and worship, you will be the better for it. If it does not, that will show that you have not yet seen what you are looking at, and you will be wise to read the book again.